Kültür Sanat

Şanlıurfa'nın Yetiştirdiği Bilim Dahisi

Şanlıurfa’nın Harran ilçesinde 836 yılında dünyaya gelen Sabit Bin Kurra aritmetik, cebir, geometri, koni kesitleri ve trigonometri gibi alanlarda çalışmalar yaptı. Peki Sabit Bin Kurra kimdir? Detaylar haberimizde…

Abone Ol

İhtişamlı tarihiyle geçmişe ışık tutan Şanlıurfa’da doğan ve yetişen en önemli isimlerden biri de Sabit Bin Kurra’dır.

836 yılında Harran’da dünyaya gözlerini açan Sabit Bin Kurra, çevirdiği ve geliştirdiği eserlerle yaşadığı dönemde adından sıkça söz ettirdi.

Çok sayıda alim yetiştirmiş olan bir ailenin çocuğu olan Sabit Bin Kurra, felsefe alanındaki düşünceleri nedeniyle yargılandı ve görüşlerinden vazgeçmek zorunda bırakıldı.

3 DİL BİLİYORDU

Dönemin en başarılı ve ünlü çevirmenlerinden olan Sabit Bin Kurra’nın Arapçanın yanı sıra Süryanice, Yunanca ve İbranice bildiği kaydediliyor. Sabit Bin Kurra, Yunan matematikçilerin eserlerini Arapçaya çevirdi ve matematik ile astronomi alanında eserler yazdı.

Bazı kaynaklara göre 150’ye yakın eseri bulunan Sabit Bin Kurra; felsefe, matematik, astronomi, tıp ve tabii bilimler alanında kaleme aldığı tercüme ve eserlerle bilime katkıda bulundu.

MATEMATİĞE ÖNEMLİ KATKI

Sabit Bin Kurra, bütün bunların yanı sıra matematiğe de önemli katkılarda bulundu. Aritmetik, cebir, geometri, koni kesitleri ve trigonometri alanında çalışmalar yapan Sabit Bin Kurra, sayı kavramının pozitif reel sayıları içerecek biçimde genişletilmesi, integral kalkulus, küresel trigonometrinin bazı teoremleri, analitik geometri, öklidci olmayan geometri konularında da iz bırakan çalışmalar yaptı.

ARCHİMEDES’İN ÇALIŞMALARINI ÇEVİRDİ

Sabit Bin Kurra, özellikle Archimedes’in matematik alanındaki tüm çalışmalarını Arapçaya çevirdi. Archimedes’in birçok eserinin Yunanca asıllarının kayıp olması nedeniyle söz konusu eserler, Sabit Bin Kurra’nın tercümeleri ile biliniyor. Öte yandan Sabit Bin Kurra, Apollonios’un Koni Kesitleri ile Nicomachus’un Aritmetiğe Giriş kitaplarını da Arapçaya çevirdi.

KATİP ÇELEBİ’DEN ÖVGÜ

Sabit Bin Kurra’nın tercüme ettiği eserler Katip Çelebi’nin dikkatinden de kaçmamış. Katip Çelebi’nin Sabit Bin Kurra için “Sabit Bin Kurra’nın tercümeleri olmasaydı hiç kimse hikmete dair Yunanca kitaplardan faydalanamayacaktı.” dediği söyleniyor.

Sabit Bin Kurra, 901 yılında ise hayata gözlerini yumdu.